哈嘍,大家好,我是你們的小宅。在昨天(8月18日),B站漫畫宣布與國內35家漢化組達成合作。


乍一看,其實這對漢化組來說是一件很好的事情。無須憂心版權問題,專心漢化,對于習慣漢化組翻譯風格的大伙兒來說也能夠繼續舒服地看漫畫。

但是,這真的是一件好事情嗎?實則不然,在合作的這些漢化組中,很多漫畫的某些場景因為要在平臺上正常發布,所以必定還是會被和諧,這就會很影響觀看體驗。畢竟,漢化組跟平臺簽約的話資源是平臺提供的,審核也是平臺,那么,我們想要看到完全版的漫畫恐怕就沒有之前那么容易了。
因此,很多網友表示以后只能夠看和諧版,從此就是正版漫畫受害者也不無道理。不過,B站漫畫也有很多好處,比如漫畫更新有保證、彈幕功能在看一些輕松搞笑的漫畫的時候還是很香的。


只能希望B站漫畫在審核上能夠給點力,引入字幕組之后翻譯能夠更準確一點。最后,希望收費上能夠更加完善吧!諸君又是怎么看待這一B站漫畫合作字幕組的呢?是利大于弊還是弊大于利?歡迎在評論區留言評論告訴小宅哦!